rozen-maiden
ローゼンメイデン オーベルテューレ

ローゼンメイデン結果一覧はコチラ

Rozen Maiden (ローゼンメイデン) Ouvertüre EP. 1-1

日記

(アニメ)テレビアニメ版ローゼンメイデン 第2期サブタイトル

ローゼンメイデンについての詳細な情報を以下にてご用意しました。
<以下http://ja.wikipedia.org/wiki/ローゼンメイデンより引用>

サブタイトル
「薔薇水晶 Rozenkristall」(ローツェンクリシュタル, RozenCrystal)(Rozenは人形師の名前であり、ドイツ語の薔薇の綴りはRoseである)
「槐 Enju」(エンジュ, Enju)
「金糸雀 Kanarienvogel」(カナーリエンフォーゲル, Canary)
「契約 Vereinbarung」(フェアアインバールンク, Agreement)
「手紙 Der Brief」(デア プリーフ, The Letter)
「天使 Engel」(エンゲル, Angel)

「茶会 Teegesellschaft」(テーゲゼルシャフト, Tea Party)
「人形師 Puppenmacher」(プッペンマハー, Doll Maker)
「戒 Der Tadel」(デア ターデル, The Rebuke)
「巴 Tomoe」(トモエ, Tomoe)
「薔薇園 Rosengarten」(ローゼンガルテン, Rose Garden)
「少女 Alice」(アリーセ, Alice)

主題歌
オープニング:ALI PROJECT「聖少女領域」
作詞:宝野アリカ/作曲・編曲:片倉三起也
なお、オープニングアニメーションは非常に独特で評価が高いが、これはサムライチャンプルーで有名なマングローブによるもの。
エンディング:kukui「光の螺旋律」
作詞:霜月はるか/作曲・編曲:myu

エンディングのアニメーションの冒頭部分に上記の薔薇乙女のドイツ語名(上からKANARIENVOGEL(金糸雀)、KLEINE BEERE(雛苺)、REINER RUBIN(真紅)、横に並べてLAPISLAZURI STERN(蒼星石)、JADE STERN(翠星石))が記されており、内、真紅の名がTRA¨UMENDの綴りに変わる映像がある(終盤でも同様な映像がある。)。途中、下着姿の薔薇乙女の背景に“ALICE GAME”と云う文字が現れるがこれは英語である。

尚、MERCURY LAMPE(水銀燈)とROZENKRISTALL(薔薇水晶)の文字は無い。
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバック

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。